Pierdeți în greutate cu dna. Este micul dejun cea mai importantă masă a zilei sau este doar un mit?

ați hotărât să - Traducere în engleză - exemple în română | Reverso Context

Commissioner, I understand that you will assess the situation after the talks on 26 October, and I appreciate the firm stand you have decided to take.

pierdeți în greutate cu dna

Sfera de aplicare a acestei decizii trece dincolo de nevoile noastre imediate, dincolo de aspectele pe care le tratăm, pe care aţi hotărât să le transformaţi în norme, cu consimţământul Comisiei şi al Consiliului.

The scope of this decision transcends our immediate needs, pierdeți în greutate cu dna the issues we are dealing with, that you have decided to turn into rules with the consent of the Commission and the Council. De ce ați hotărât să faceți acest pas? Why have you decided to take this step?

pierdeți în greutate cu dna

Și ce ați hotărât să faceți în privința asta? What have you decided to do about it? Dacă aţi hotărât să vă schimbați - să pierdeți din greutate, să obțineți o siluetă excelentă şi să aveți o atitudine pozitivă If you've decided to change - to lose weight, to obtain a great figure and to get a positive attitude towards life - the gym Dacă aţi hotărât să vă schimbați - să pierdeți din greutate, să obțineți o siluetă excelentă şi să aveți o atitudine pozitivă faţă de viaţă - sala de sport «ATLANT» vă aşteaptă!

pierdeți în greutate cu dna

Pe parcursul unui an If you've decided to change - to lose weight, to obtain a great figure and to get a positive attitude towards life - the gym "ATLANT" is waiting for you! Over a year, the gym became known and already Ați hotărât să vă căsătoriți după nouă ani.

pierdeți în greutate cu dna

You have decided to tie the knot after 9 long years. În schimb, aţi hotărât să concentraţi cea mai mare parte din aceste 5 miliarde de euro pe ajutorul de stat tradiţional acordat ţărilor cu cea mai redusă nevoie de bani: marile oligopoluri energetice din Regatul Unit, Germania şi Franţa.

pierdeți în greutate cu dna

Instead, you have decided to concentrate the bulk of these EUR 5 billion on old-fashioned state aid to those least in need of cash: the big energy oligopolies in the UK, Germany and France. Ați hotărât să faceți echipă.

Asevedeași